Entrevista con Arturo José
Sánchez Hernández.
A propósito de la publicación del libro: "Diccionario de
cualidades morales".
¿De qué trata este diccionario?
La obra
consiste en una compilación de más de setecientos términos sobre cualidades
morales con su etimología, significado, sinónimos, antónimos y extremos
viciosos opuestos.
¿Qué novedad tiene con relación a los ya existentes?
Dentro
de las novedades de este producto pueden mencionarse el estar dedicado
exclusivamente a las cualidades morales, integrar en un solo texto términos con
su significado, etimología, sinónimos y antónimos, y presentar a cada uno en su
relación: “extremo vicioso por defecto – cualidad moral positiva – extremo
vicioso por exceso”, lo cual no había sido realizado con anterioridad, al menos
en ninguno de los diccionarios que he consultado.
Y quiero
hacer hincapié en la presentación de las cualidades morales como ocupando una
posición intermedia entre extremos viciosos. En los diccionarios de la lengua
se incluyen dentro de los sinónimos de las cualidades morales positivas,
desviaciones de estas por exceso; por ejemplo: se coloca como sinónimo de la
valentía a la temeridad, y de la paciencia a la pasividad. Imprecisiones estas
que exigen ser resueltas, ya que los vicios morales, por muy parecidos que sean
a la virtud, son desviaciones no adaptativas con malas consecuencias para aquel
que los tenga y para otros. Tomar en consideración esta peculiaridad permite
comprender mejor la extensión y los límites del ser y hacer moralmente valioso.
Y esto ha sido para mí la mayor novedad.
¿Esta forma de presentar las cualidades
morales entre extremos viciosos es tuya?
No. Ya
existen antecedentes de esta concepción desde la antigüedad con pensadores como
Aristóteles; y en el refranero popular, que es fruto de la experiencia práctica
de muchas personas a través de generaciones, se encuentran referencias al
mismo, por ejemplo:
-
En
el medio está la virtud.
-
Id
por el medio y no caeréis.
-
Entre
el freno y la espuela se logra un buen medio.
-
Ni
tanto arre que huya, ni tanto so que pare.
-
Ni
tan frío que hiele, ni tan caliente que pele.
-
Ni
tan alto que llegue al cielo, ni tan bajo que se arrastre por el suelo.
-
Tan
malo es pasarse como no llegar.
El
aporte de esta obra no consiste en plantear este principio que tiene más de dos
mil años, sino en haber sido elaborada tomándolo en consideración, lo cual no
había sido hecho con anterioridad en otros diccionarios de la lengua y de
sinónimos y antónimos, con lo cual han incurrido en un apreciable error.
Confieso
que me acerqué a esta noción primero a través de los refranes, y fueron
profesores de filosofía de la Universidad Médica de Camagüey Carlos J.
Finlaylos que me condujeron hacia la teoría y antecedentes históricos de la
misma. Si mal no recuerdo eso fue estando en tercer año de la carrera.
¿Cómo se te ocurrió hacer este diccionario?
Escribo
sobre cualidades morales desde hace más de treinta años, y siempre me ha
gustado definir bien los términosutilizados para evitar ambigüedades, tanto los
principales como los que les son afines.
Así, poco a poco se fue generando un volumen de material que pensé que
podría ser presentado como texto independiente.
Y como en
mis obras mostraba cada cualidad moral entre extremos viciosos y no encontraba
diccionarios que las trataran así, pensé que me tocaba a mi hacerlo. Fue algo
así como: "Si buscas un libro con anhelo, y a pesar de todos tus esfuerzos
no lo encuentras, hazlo tú mismo"
¿Cómo fue creciendo este libro?
Fue unaverdadera
reacción en cadena. Mientras buscaba sinónimos y antónimos de los términos que
ya tenía iban apareciendo otros nuevos, de los cuales aparecían cerca de diez
más entre sus nuevos sinónimos y antónimos. De esta forma siempre encuentro
material para su crecimiento. En estos momentos tengo más de cincuenta términos
para ser incluidos, cifra esta, que se ha mantenido más o menos estable después
de haber sido publicado por primera vez.
¿En quienes consideras que pudiera ser útil?
El
presente diccionario constituye una fuente bibliográfica y texto auxiliar de
consulta para el estudio y comprensión de obras sobre el tema, permite un
abordaje rápido a los conceptos fundamentales de la temática tratada y ofrece
respuestas sobre el uso correcto de cada término para lograr una buena
comunicación.
Por lo
anterior pudiera servir a redactores y traductores, así como a todos aquellos
que en su quehacer profesional formen o reformen cualidades morales como son:
psicólogos, psiquiatras, pedagogos, reeducadores de centros penitenciarios etc.
También pudiera ser provechoso a investigadores e interesados en la temática
abordada.
¿Te ha sido de utilidad en lo personal?
Cada
obra te conmina a desarrollarte en una dirección determinada. Esta me
posibilitó conocer cualidades morales que no sabía que existían.
También me
ha sido útil en la práctica de la psicoterapia en la que es evidente el
carácter improductivo y generador de sufrimiento de los extremos viciosos de
las cualidades morales.
¿Te sientes satisfecho con él?
Si, por
supuesto. Disfruté mucho su proceso de elaboración que duró más de veinte años,
y ahora disfruto el mejorarlo constantemente. Me gustaría llevarlo a más de
1000 entradas. Esto llevará bastante trabajo, pero poco a poco se hará
realidad.
¿Dónde y cuándo fue publicado?
Se
publicó en formato de papel en el 2013 por la Editorial Científico - Técnica.
Luego se colocó en formato electrónico en la plataforma Smashwords, allí fue
aprobada para su inclusión en el catálogo Premium, lo que permitió que se
distribuyera en múltiples formatos en diferentes librerías en línea a nivel
global como:
-
Apple
-
Barnes
& Noble
-
Bol.com
-
FNAC
-
Rakuten
-
SCRIBD
-
Smashwords.com
CONSIDERACIONES FINALES
En el
presente diccionario se presentan más de setecientos términos con su
significado, etimología, sinónimos, antónimos y extremos viciosos opuestos. Tiene
como novedad principal que en él se ofrecen las cualidades morales en su
relación: “extremo vicioso por defecto – cualidad moral positiva – extremo
vicioso por exceso”, lo cual es una concepción que existe desde la antigüedad,
pero que no es tratada en los diccionarios de la lengua o los temáticos sobre
ética. Puede ser de utilidad a redactores y traductores, así como a todos
aquellos que en su quehacer profesional formen o reformen cualidades
morales como son: psicólogos, psiquiatras, pedagogos, reeducadores de centros
penitenciarios etc., así como a investigadores e interesados en la temática
abordada.
El entrevistado quedará muy agradecido con
tus comentarios y sugerencias de nuevas preguntas. Puedes hacerlas en este blog o a través de su email: mailto:asanchez700908@gmail.com